骑行在路上,你可能体会过这首歌里的意境————
附上歌词:
鸟与梦飞行主题曲To be by your side - Nick Cave
Across the oceans Across the seas, over forests of blackened trees
穿越大洋,穿越海,穿越密林的树影幢幢
Through valleys so still we dare not breathe, to be by your side
穿越令人屏息的静寂山谷,回到你身边
Over the shifting desert plains, across mountains all in flames
穿越变幻的沙漠平原,穿越火焰中的峻岭重山
Through howling winds and driving rains, to be by your side
穿越狂风暴雨,回到你身边
Every mile and every year, for every one a little tear
每一里路途、每一年,每一个人的每一滴泪
I cannot explain this, dear, I will not even try
我无法解释这一切,亲爱的,我甚至不能尝试
Into the night as the stars collide
在繁星零乱的夜晚
Across the borders that divide forests of stone standing petrified
越过边界那个风化的岩石相隔的树林
To be by your side
回到你身旁
Every mile and every year, for every one a single tear
每一里路途、每一年,每一个人的每一滴泪
I cannot explain this, dear, I will not even try
我无法解释这一切,亲爱的,我甚至不能尝试
For I know one thing, love comes on a wing
我仅仅知道一件事,翅膀载爱而归
For tonight I will be by your side. But tomorrow I will fly
今夜我将回到你身边,但明日我将飞去
From the deepest ocean to the highest peak
从深海之底到高山之巅
Through the frontiers of your sleep
越过你梦的边际
Into the valley where we dare not speak, to be by your side
在无人敢高声言语的深谷,回到你身边
Across the endless wilderness where all the beasts bow down their heads
穿越令一切生灵低头的无尽荒原
Darling I will never rest till I am by your side
亲爱的,我将不眠不休直到回到你身边
Every mile and every year, time and distance disappear I cannot explain this
每一里路途、每一年,时空流逝,我无法解释
Dear No, I will not even try
亲爱的,不,我甚至不能尝试
And I know just one thing, love comes on a wing and tonight I will be by your side
我仅仅知道一件事,翅膀载爱而归,今夜我将回到你身旁
But tomorrow I will fly away
但是明天我将飞去
Love rises with the day and tonight I may be by your side
爱与日俱增,今夜我会在你身边
But tomorrow I will fly, tomorrow I will fly, tomorrow I will fly... ...
但明天我将飞翔,我将飞翔,我将飞翔... ...
法国记录片《鸟的迁徙》主题曲
由雅克·贝洪(Jacques Perrin )导演、编剧、制片.
他在《微观世界》和《喜马拉雅》中担任制片,此三部片子(《Le Peuple Migrateur》、《Microcomos》、《Himalaya》)通常被人们叫做雅克·贝洪的“天地人”三部曲。